Đó là một câu hỏi khó, các bạn

Đó là một câu hỏi khó, các bạn của tôi, đối với bất kỳ chàng trai trẻ nào– câu hỏi mà tôi phải vật lộn, và hàng ngàn người đang cân nhắc vào thời điểm hiện tại trong những thời điểm nổi dậy này- có nên theo dõi một cách không chính xác Xem xét khả năng của anh ấy cho nó, hoặc để xem xét sự năng lực hoặc uốn cong của anh ấy có thể là gì, và định hình lại khóa học của anh ấy cho phù hợp. Tôi đã cố gắng làm sau này, và tôi đã thất bại. Nhưng tôi không thừa nhận rằng thất bại của tôi đã chứng minh quan điểm của tôi là một sai lầm, hoặc thành công của tôi sẽ làm cho nó trở thành một đúng; Mặc dù đó là cách chúng tôi đánh giá những nỗ lực như vậy ngày nay-ý tôi là, không phải bởi sự lành mạnh thiết yếu của họ, mà bởi kết quả tình cờ của họ. Nếu tôi đã kết thúc bằng cách trở nên giống như một trong những quý ông màu đỏ và đen mà chúng ta thấy đang ở đây, mọi người sẽ nói: ‘Hãy xem chàng trai trẻ đó khôn ngoan như thế nào, để theo dõi bản chất của mình!’ Nhưng đã kết thúc không tốt hơn tôi bắt đầu, họ nói: ‘Hãy xem những gì một kẻ ngốc mà đồng nghiệp đang theo dõi một sự thích thú của anh ấy!

It is a difficult question, my friends, for any young man– that question I had to grapple with, and which thousands are weighing at the present moment in these uprising times– whether to follow uncritically the track he finds himself in, without considering his aptness for it, or to consider what his aptness or bent may be, and re-shape his course accordingly. I tried to do the latter, and I failed. But I don’t admit that my failure proved my view to be a wrong one, or that my success would have made it a right one; though that’s how we appraise such attempts nowadays–I mean, not by their essential soundness, but by their accidental outcomes. If I had ended by becoming like one of these gentlemen in red and black that we saw dropping in here by now, everybody would have said: ‘See how wise that young man was, to follow the bent of his nature!’ But having ended no better than I began they say: ‘See what a fool that fellow was in following a freak of his fancy!

Thomas Hardy, Jude the Obscure

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận