Đó là một luật đáng xấu hổ, độc ác, ghê tởm, và tôi sẽ phá vỡ nó, lần đầu tiên tôi có cơ hội; Và tôi hy vọng tôi sẽ có cơ hội, tôi làm! Mọi thứ đã đến một đường chuyền khá, nếu một người phụ nữ không thể cho một bữa ăn tối ấm áp và giường cho những sinh vật nghèo khổ, chỉ vì họ là nô lệ, và đã bị lạm dụng và áp bức tất cả cuộc sống của họ, những điều đáng thương! “… “Bây giờ, John, tôi không biết gì về chính trị, nhưng tôi có thể đọc Kinh thánh của mình; Và ở đó tôi thấy rằng tôi phải cho người đói ăn, mặc quần áo trần truồng và an ủi sự hoang vắng; Và Kinh thánh đó là tôi muốn làm theo.
It’s a shameful, wicked, abominable law, and I’ll break it, for one, the first time I get a chance; and I hope I shall have a chance, I do! Things have got to a pretty pass, if a woman can’t give a warm supper and a bed to poor, starving creatures, just because they are slaves, and have been abused and oppressed all their lives, poor things!”… “Now, John, I don’t know anything about politics, but I can read my Bible; and there I see that I must feed the hungry, clothe the naked, and comfort the desolate; and that Bible I mean to follow.
Harriet Beecher Stowe