Đó là một ngày tươi sáng đối với tôi khi tôi nhận ra không có cách nào để sống như chính mình. Bạn không phải là một nhân vật. Bạn có nhiều mặt và phản xạ như những gợn sóng đi qua một dòng sông vào mùa xuân. Đừng lừa mình nghĩ rằng bạn phải là một người. Bởi vì bạn sẽ không bao giờ chỉ là một người. Ngay cả trong khoảng thời gian của một ngày, bạn chỉ là một người. Chúng ta là những thế giới được khâu bên trong da. Không có gì nhỏ hoặc đơn giản về một thế giới. Không có gì nhỏ hoặc đơn giản về bất kỳ sinh vật nào. Hãy nhớ điều này vào lần tới khi ai đó nói với bạn là ai và sống như thế nào. Họ chưa tìm ra nó. Nhưng đừng để mình quên đi.
It was a bright day for me when I realised there wasn’t any one way to live as myself. You’re not a character. You have as many sides and reflections as the ripples that pass through a river in the spring. Don’t trick yourself into thinking you must be one person. Because you will never be only one person. Not even in the span of a day are you only one person. We are worlds stitched inside skin. There’s nothing small or simple about a world. There’s nothing small or simple about any living being. Remember this the next time someone tells you who to be and how to live. They haven’t figured it out yet. But don’t let yourself forget.
F.K. Preston