… Đó sẽ là một loại giáo điều

… Đó sẽ là một loại giáo điều rất ngây thơ khi cho rằng tồn tại một thực tế tuyệt đối của những thứ giống nhau cho tất cả chúng sinh. Thực tế không phải là một điều độc đáo và đồng nhất; Nó rất đa dạng, có nhiều sơ đồ và mô hình khác nhau như có các sinh vật khác nhau. Mỗi sinh vật là, có thể nói, một đơn vị. Nó có một thế giới của riêng mình bởi vì nó có một kinh nghiệm của riêng nó. Các hiện tượng mà chúng ta tìm thấy trong cuộc sống của một loài sinh học nhất định không thể chuyển sang bất kỳ loài nào khác. Những trải nghiệm – và do đó thực tế – của hai sinh vật khác nhau không thể đo lường được với nhau. Trong thế giới của một con ruồi, Uexkull nói, chúng ta chỉ tìm thấy “những thứ bay”; Trong thế giới của một con nhím biển, chúng ta chỉ tìm thấy “những thứ nhím biển.

…it would be a very naive sort of dogmatism to assume that there exists an absolute reality of things which is the same for all living beings. Reality is not a unique and homogeneous thing; it is immensely diversified, having as many different schemes and patterns as there are different organisms. Every organism is, so to speak, a monadic being. It has a world of its own because it has an experience of its own. The phenomena that we find in the life of a certain biological species are not transferable to any other species. The experiences – and therefore the realities – of two different organisms are incommensurable with one another. In the world of a fly, says Uexkull, we find only “fly things”; in the world of a sea urchin we find only “sea urchin things.

Ernst Cassirer, An Essay on Man: An Introduction to a Philosophy of Human Culture

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận