Đối với các nhà phê bình

Đối với các nhà phê bình tự tử đã tạo ra nhiều hơn một tác giả tầm thường vinh quang trước khi anh ta có thể đạt được “phiên bản thứ hai” tỉnh táo đó khiến anh ta tự tử phải chờ đợi cho đến khi nó được chứng minh. Nhưng tôi đã thực hiện nhiều biện pháp phòng ngừa tự tử hơn, đó là sự tồn tại khi đối mặt với thất bại. Thành công chủ yếu là chỉnh sửa, đó là những gì làm cho mọi thứ trở nên tốt đẹp. Chỉnh sửa là sức mạnh lớn khác; Do đó, cuốn tiểu thuyết này bắt đầu ở tuổi 30, tiếp tục ở tuổi 50 và 73, cuối cùng đã đạt được quyền tối cao: một người có sở thích tốt với tư cách là tác giả thứ ba và kết quả là biên tập viên của cả ba. Cuối cùng, tôi sẽ là tác giả của một lá thư cho các nhà phê bình là một loại “thư ngỏ” nhưng để sống: tự tử không phải là thứ bạn có thể chỉnh sửa.

To The Critics Suicide has made more than one mediocre author glorious before he’s able to achieve that sobering “second edition” making his a suicide that waits until it’s justified. But I’ve taken more precautions against to Suicide which is to survive in the face of failure. Success is mostly editing, that’s what makes things nice. To edit is the other great Power; thus this novel started at age 30, continued at 50 and its 73, has finally achieve supremacy: a person of Good Taste as the third author and as a result the editor of all three. In the end I’ll be the author of a letter to the critics a sort of “open letter” but for the living: suicide is not something you can edit out.

Macedonio Fernández

 

Viết một bình luận