Đối với tôi dường như hoàn toàn

Đối với tôi dường như hoàn toàn đúng, rằng thế giới của chúng ta, xuất hiện trên bề mặt của tất cả mọi thứ, thực sự là đáy của một đại dương sâu thẳm: tất cả các cây của chúng ta đều là sự phát triển của tàu ngầm, và chúng ta là động vật tàu ngầm kỳ lạ, có vảy, cho ăn chúng ta Trên Offal như tôm. Chỉ thỉnh thoảng linh hồn trỗi dậy thở hổn hển qua những con chó săn không có thể sống mà chúng ta sống, xa đến bề mặt của ether, nơi có không khí thực sự.

It seems to me absolutely true, that our world, which appears to us the surface of all things, is really the bottom of a deep ocean: all our trees are submarine growths, and we are weird, scaly-clad submarine fauna, feeding ourselves on offal like shrimps. Only occasionally the soul rises gasping through the fathomless fathoms under which we live, far up to the surface of the ether, where there is true air.

D.H. Lawrence, Lady Chatterley’s Lover

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận