Đột nhiên, tôi bước ra khỏi

Đột nhiên, tôi bước ra khỏi suy nghĩ của mình để chú ý đến mọi thứ xung quanh tôi một lần nữa-Catkins trên cây liễu, tiếng nước, hoa văn lá của những cái bóng trên con đường. Và sau đó, bản thân tôi, đi bộ với sự liên kết chỉ xuất hiện sau dặm, nhịp điệu đường chéo lỏng lẻ Cho bạn trở lại; Càng biết nhiều người, càng có nhiều hạt giống với những ký ức và hiệp hội vô hình sẽ chờ đợi khi bạn trở lại, trong khi những nơi mới đưa ra những suy nghĩ mới, khả năng mới. Khám phá thế giới là một trong những cách tốt nhất để khám phá tâm trí, và đi bộ du lịch cả hai địa hình.

Suddenly I came out of my thoughts to notice everything around me again-the catkins on the willows, the lapping of the water, the leafy patterns of the shadows across the path. And then myself, walking with the alignment that only comes after miles, the loose diagonal rhythm of arms swinging in synchronization with legs in a body that felt long and stretched out, almost as sinuous as a snake…when you give yourself to places, they give you yourself back; the more one comes to know them, the more one seeds them with the invisible crop of memories and associations that will be waiting for when you come back, while new places offer up new thoughts, new possibilities. Exploring the world is one the best ways of exploring the mind, and walking travels both terrains.

Rebecca Solnit, Wanderlust: A History of Walking

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận