Đột nhiên tôi nhận ra rằng tôi

Đột nhiên tôi nhận ra rằng tôi muốn mọi thứ như vậy khi tôi còn trẻ. Khi bạn đủ trẻ, bạn không biết rằng bạn sống trong một căn hộ tồi tệ rẻ tiền. Một chiếc ghế nứt không gì khác ngoài một chiếc ghế. Một cây bồ công anh mọc ra từ một vết nứt ở phía bên ngoài bên ngoài cửa trước của bạn là một khu vườn. Bạn có thể tin rằng một bài hát mà đối tác của bạn đã hát vào buổi tối là vở opera bi thảm nhất thế giới. Nó không bao giờ xảy ra với bạn khi bạn còn rất trẻ để cần một cái gì đó ngoài những gì cha mẹ bạn phải cung cấp cho bạn

Suddenly I realized that I wanted everything to be as it was when I was younger. When you’re young enough, you don’t know that you live in a cheap lousy apartment. A cracked chair is nothing other than a chair. A dandelion growing out of a crack in the side walk outside your front door is a garden. You could believe that a song your partner was singing in the evening was the most tragic opera in the world. It never occurs to you when you are very young to need something other than what your parents have to offer you

Heather O’Neill, Lullabies for Little Criminals

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận