Du khách từ ngoài vũ trụ đã thực hiện một nghiên cứu nghiêm túc về Kitô giáo, để học hỏi, nếu anh ta có thể, tại sao các Kitô hữu thấy nó rất dễ tàn nhẫn. Ông kết luận rằng ít nhất một phần của rắc rối là kể chuyện trượt trong Tân Ước. Anh ta cho rằng ý định của các Tin mừng là dạy mọi người, trong số những điều khác, là thương xót, thậm chí đến mức thấp nhất của mức thấp. . Vì vậy, nó đi. Lỗ hổng trong các câu chuyện của Chúa Kitô, cho biết vị khách từ ngoài vũ trụ, là Chúa Kitô, người trông không giống như vậy, thực sự là con trai của người mạnh nhất trong vũ trụ. Độc giả hiểu rằng, vì vậy, khi họ đến bị đóng đinh, họ tự nhiên nghĩ và Roswater đọc to một lần nữa: Ồ, cậu bé, họ chắc chắn đã chọn sai anh chàng đến Lynch _that_ thời gian! Và suy nghĩ đó có một người anh em: Mọi người đến Lynch. Ai? Mọi người không kết nối tốt. Vì vậy, nó đi. Khách truy cập từ ngoài không gian đã làm một món quà cho trái đất của một Tin Mừng mới. Trong đó, Chúa Giêsu thực sự là không ai, và một nỗi đau ở cổ với nhiều người có mối liên hệ tốt hơn so với Ngài. Anh ta vẫn phải nói tất cả những điều đáng yêu và khó hiểu mà anh ta nói trong các Tin mừng khác. Vì vậy, mọi người tự thích một ngày bằng cách đóng đinh anh ta vào một thập tự giá và đặt thập tự giá trên mặt đất. Không thể có bất kỳ hậu quả nào, Lynchers nghĩ. Người đọc cũng sẽ phải nghĩ rằng, kể từ khi Tin Mừng mới đập vào nhà hết lần này đến lần khác những gì một Chúa Giêsu không ai. Và sau đó, ngay trước khi không ai chết, thiên đàng đã mở ra, và có sấm sét. Tiếng nói của Chúa rơi xuống. Anh ta nói với mọi người rằng anh ta đang áp dụng người ăn mày làm con trai của anh ta, trao cho anh ta toàn bộ sức mạnh và đặc quyền của Con của Đấng Tạo Hóa của Vũ trụ trong suốt thời kỳ vĩnh cửu. Chúa đã nói điều này: từ thời điểm này, anh ta sẽ trừng phạt bất cứ ai hành hạ một kẻ ăn mày không có kết nối.
The visitor from outer space made a serious study of Christianity, to learn, if he could, why Christians found it so easy to be cruel. He concluded that at least part of the trouble was slipshod storytelling in the New Testament. He supposed that the intent of the Gospels was to teach people, among other things, to be merciful, even to the lowest of the low.But the Gospels actually taught this:Before you kill somebody, make absolutely sure he isn’t well connected. So it goes.The flaw in the Christ stories, said the visitor from outer space, was that Christ, who didn’t look like much, was actually the Son of the Most Powerful Being in the Universe. Readers understood that, so, when they came to the crucifixion, they naturally thought, and Rosewater read out loud again:Oh, boy–they sure picked the wrong guy to lynch _that_ time!And that thought had a brother: “There are right people to lynch.” Who? People not well connected. So it goes.The visitor from outer space made a gift to the Earth of a new Gospel. In it, Jesus really was a nobody, and a pain in the neck to a lot of people with better connections than he had. He still got to say all the lovely and puzzling things he said in the other Gospels.So the people amused themselves one day by nailing him to a cross and planting the cross in the ground. There couldn’t possibly be any repercussions, the lynchers thought. The reader would have to think that, too, since the new Gospel hammered home again and again what a nobody Jesus was.And then, just before the nobody died, the heavens opened up, and there was thunder and lightning. The voice of God came crashing down. He told the people that he was adopting the bum as his son, giving him the full powers and privileges of The Son of the Creator of the Universe throughout all eternity. God said this: From this moment on, He will punish horribly anybody who torments a bum who has no connections.
Kurt Vonnegut Jr., Slaughterhouse-Five