Dù sao thì cô ấy cũng là gì? “” Đây là câu trả lời của tôi. Cô ấy là thứ làm cho tất cả đều ổn-áo khoác sợi chỉ và đôi giày cũ và những khẩu súng bị kẹt khi bạn cần chúng bắn, sự cô đơn khi biết rằng bạn không quan trọng, rằng bạn sẽ không bao giờ quan trọng, thực tế là bạn ‘Chỉ là một cơ thể khác, một bộ đồng phục khác được gửi vào nếp gấp hoặc sương giá, một cậu bé tốt khác biết vị trí của mình, người làm công việc của mình, người không đặt câu hỏi, ai sẽ nằm xuống và chết và bị lãng quên. Cô ấy là gì? Cô ấy là tất cả, con trai ngu ngốc của một con chó cái.
What is she to you anyway?””Here’s my answer captain. She’s the thing that made this all okay-the threadbare coats and the old boots and the guns that jams when you most need them to fire, the loneliness of knowing that you don’t matter, that you will never matter, the fact that you’re just another body, another uniform to be sent into the fold or the frost, another good boy who knows his place, who does his job, who doesn’t ask questions, who will lie down and die and be forgotten. What is she? She’s everything, you dumb son of a bitch.
Leigh Bardugo, Shadow and Bone