… Đừng lãng phí thời gian làm

… Đừng lãng phí thời gian làm phiền liệu bạn có yêu ‘người hàng xóm của bạn hay không; hành động như thể bạn đã làm. Khi bạn cư xử như thể bạn yêu một người, hiện tại bạn sẽ đến yêu anh ấy. Nếu bạn làm bị thương một người mà bạn không thích, bạn sẽ thấy mình không thích anh ta hơn. Nếu bạn làm cho anh ta một bước ngoặt tốt, bạn sẽ thấy mình không thích anh ta hơn. Có, thực sự là một ngoại lệ. Nếu bạn làm cho anh ta một bước ngoặt tốt, không làm hài lòng Chúa và tuân theo luật từ thiện, nhưng để cho anh ta thấy một chap tốt đẹp, tha thứ ‘, Bạn có thể sẽ thất vọng. (Mọi người không phải là kẻ ngốc: Họ có một con mắt rất nhanh để thể hiện, hoặc bảo trợ.) Nhưng bất cứ khi nào chúng ta làm điều tốt cho một người khác Mong muốn của chúng ta, chúng ta sẽ học cách yêu nó nhiều hơn một chút, hoặc ít nhất là không thích nó ít hơn …. một số nhà văn sử dụng từ từ thiện để mô tả không chỉ tình yêu Kitô giáo giữa con người, mà cả tình yêu của Chúa dành cho con người và tình yêu của con người cho Chúa. Về thứ hai trong hai người này, mọi người thường lo lắng. Họ được bảo rằng họ nên yêu Chúa. Họ không thể tìm thấy bất kỳ cảm giác như vậy trong bản thân họ. Họ phải làm gì? Câu trả lời giống như trước đây. Hành động như thể bạn đã làm. Không ngồi cố gắng sản xuất cảm xúc. Hãy tự hỏi mình, nếu tôi chắc chắn rằng tôi yêu Chúa tôi sẽ làm gì? Khi bạn đã tìm thấy câu trả lời, đi và làm điều đó.

…Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him. If you injure someone you dislike, you will find yourself disliking him more. If you do him a good turn, you will find yourself disliking him less. There is, indeed one exception. If you do him a good turn, not to please God and obey the law of charity, but to show him what a fine, forgiving chap you are, and to put him in your debt, and then sit down to wait for his ‘gratitude’, you will probably be disappointed. (People are not fools: they have a very quick eye for showing off, or patronage.) But whenever we do good to another self, just because it is a self, made (like us) by God and desiring its own happiness as we desire ours, we shall have learned to love it a little more, or at least to dislike it less….Some writers use the word charity to describe not only Christian love between human beings, but also God’s love for man and man’s love for God. About the second of these two, people are often worried. They are told they ought to love God. They cannot find any such feeling in them selves. What are they to do? The answer is the same as before. Act as if you did. Do not sit trying to manufacture feelings. Ask yourself, “If I were sure that I loved God what would I do? When you have found the answer, go and do it.

C.S. Lewis, The Business of Heaven: Daily Readings from C. S. Lewis

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận