Đừng quên, đừng bao giờ quên rằng bạn đã hứa với tôi sẽ sử dụng tiền để biến mình thành một người đàn ông trung thực. Giám mục đã nói những lời từ từ và có chủ ý. Anh ta kết luận với một sự nhấn mạnh long trọng: Jean Valjean, anh trai tôi, bạn không còn thuộc về những gì là xấu xa mà là những gì tốt. Tôi đã mua linh hồn của bạn để cứu nó khỏi những suy nghĩ đen và tinh thần hư hỏng, và tôi ban nó cho Chúa.
Do not forget, do not ever forget, that you have promised me to use the money to make yourself an honest man.’Valjean, who did not recall having made any promise, was silent. The bishop had spoken the words slowly and deliberately. He concluded with a solemn emphasis:Jean Valjean, my brother, you no longer belong to what is evil but to what is good. I have bought your soul to save it from black thoughts and the spirit of perdition, and I give it to God.
Victor Hugo, Les Misérables