Được thành lập trong cuộc sống của tôi, bị ảnh hưởng bởi bản chất suy nghĩ của tôi, được buộc chặt trong lĩnh vực siêu việt này được mở ra cho tôi bởi nhận thức đầu tiên của tôi, và trong đó tất cả sự vắng mặt chỉ là sự hiện diện của sự hiện diện, tất cả đều im lặng một phương thức của âm thanh , Tôi tận hưởng một loại phổ biến và vĩnh cửu lý thuyết, tôi cảm thấy được định sẵn để di chuyển trong một dòng chảy của cuộc sống bất tận, không phải là sự khởi đầu cũng như sự kết thúc mà tôi có thể trải nghiệm trong suy nghĩ, vì đó là bản thân sống của tôi Do đó, cuộc sống của tôi luôn đi trước và sống sót.
Being established in my life, buttressed by my thinking nature, fastened down in this transcendental field which was opened for me by my first perception, and in which all absence is merely the obverse of a presence, all silence a modality of the being of sound, I enjoy a sort of ubiquity and theoretical eternity, I feel destined to move in a flow of endless life, neither the beginning nor the end of which I can experience in thought, since it is my living self who think of them, and since thus my life always precedes and survives itself.
Maurice Merleau-Ponty, Phenomenology of Perception