FV: Annandale định nghĩa ‘định

FV: Annandale định nghĩa ‘định nghĩa’ là “một lời giải thích về việc biểu thị một thuật ngữ.” Tuy nhiên, Oxford, mặt khác, định nghĩa nó là “một tuyên bố về ý nghĩa chính xác của một từ.” Một sự khác biệt nhỏ, có lẽ không đáng kể mà bạn có thể nghĩ. Và bạn cũng không nói, nhất thiết phải đúng hơn cái khác? Nhưng bây giờ tìm kiếm từng từ bao gồm từng định nghĩa, và sau đó các định nghĩa của các định nghĩa đó, v.v. Một số vẫn chỉ có thể khác nhau một chút, trong khi những người khác có thể khác nhau khá nhiều. Tuy nhiên, bất kỳ sự khác biệt nào, lớn hay nhỏ, chỉ có sự khác biệt ban đầu ngày càng xa hơn, đẩy từng ‘định nghĩa’ xa hơn. Sau đó, họ tương tự như thế nào khi kết thúc quá trình này … giả sử nó sẽ kết thúc? Chúng ta thậm chí có thể đề cập đến cùng một từ vào thời điểm này? Và chúng tôi vẫn chưa xem xét Collins ở đây … hoặc Gage, hoặc Funk và Wagnalls có thể phải nói về nó. Tắt đủ các tiếp tuyến và cuối cùng bạn đã dẫn hoàn toàn ngoài đường. … hoàn chỉnh nhất. Nhưng sau đó, đó thực sự là vòng luẩn quẩn của bạn – mỗi từ được xác định … mỗi từ trong mọi định nghĩa được xác định … xung quanh trong một vòng lặp vô hạn. Thực sự là một cuốn sách không bao giờ kết thúc. Một từ điển ngắn gọn hoặc rút gọn có thể, ít nhất, có một … ML: Tôi tự hỏi, sau đó, “Từ điển hoàn chỉnh” nhỏ nhất có thể là gì? Hoàn toàn khép kín, nghĩa là, với mỗi từ trong mọi định nghĩa chiếm. Có bao nhiêu người sẽ là, bạn có cho rằng không? Hoặc, tôi đoán quan trọng hơn, cái nào? FV: Vâng, điều đó mang lại cho tâm trí một vấn đề khác. Bạn có biết rằng Russell Riddle về việc đặt tên không?

FV: Annandale defines ‘definition’ as “an explanation of the signification of a term.” Yet Oxford, on the other hand, defines it as “a statement of the precise meaning of a word.” A small, perhaps negligible difference you might think. And neither, would you say, is necessarily more correct than the other? But now look up each of the words comprising each definition, and then the definitions of those definitions, and so on. Some still may only differ slightly, while others may differ quite a lot. Yet any discrepancy, large or small, only compounds that initial difference further and further, pushing each ‘definition’ farther apart. How similar are they then at the end of this process…assuming it ever would end? Could we possibly even be referring to the same word by this point? And we still haven’t considered what Collins here…or Gage, or Funk and Wagnalls might have to say about it. Off on enough tangents and you’re eventually led completely off track.ML: Or around in circles.FV: Precisely!ML: Oxford, though, is generally considered the authority, isn’t it?FV: Well, it’s certainly the biggest…the most complete. But then, that truly is your vicious circle – every word defined…every word in every definition defined…around and around in an infinite loop. Truly a book that never ends. A concise or abridged dictionary may, at least, have an out…ML: I wonder, then, what the smallest possible “complete dictionary” would be? Completely self-contained, that is, with every word in every definition accounted for. How many would that be, do you suppose? Or, I guess more importantly, which ones?FV: Well, that brings to mind another problem. You know that Russell riddle about naming numbers?

Mort W. Lumsden, Citations: A Brief Anthology

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận