Giấc mơ của một xã hội được lên kế hoạch, công bằng, đạo đức, đạo đức, không có tiền mặt vẫn mạnh mẽ, đặc biệt là giữa các nhà xã hội và tự do. Nó rõ ràng đại diện cho một bản năng cơ bản của con người. Nhưng chế độ phong kiến không hoạt động tốt, nếu chỉ vì những người quyền lực sẽ không luôn luôn tuân theo các mệnh lệnh đạo đức.
The dream of a planned, fair, moral, ethical, cash-free society remains strong, particularly among socialists and liberals. It clearly represents a fundamental human instinct. But feudalism just did not work very well, if only because powerful people will not always obey moral imperatives.
Terence Kealey, The Economic Laws of Scientific Research