Giấc mơ thời thơ ấu của tôi đã trở thành sự thật, nhưng bây giờ tôi có một cái mới. Tôi mơ rằng một số người trẻ này, trong khi họ đang ở ngoài đó nhấp vào, có lẽ họ sẽ tìm hiểu về cuốn sách này và tìm cách để có được nó – và khi họ làm, họ sẽ biết rằng ngay cả khi Bạn là một đứa trẻ gầy gò từ Long Island, người sợ tầm cao, nếu bạn mơ ước được đi bộ giữa các ngôi sao, bạn có thể làm điều đó. Họ sẽ biết rằng việc tìm kiếm một mục đích, được dành riêng cho sự phục vụ của người khác và gọi cao hơn chính bạn, đó là điều thực sự quan trọng trong cuộc sống. Họ sẽ có thể nhắm mắt lại và tưởng tượng nó giống như thế nào trong không gian, và khi họ mở chúng lại, họ sẽ nhìn lên mặt trời và mặt trăng và con đường màu hồng cầu và nhìn thấy chúng với cảm giác sợ hãi và tự hỏi rằng Họ xứng đáng. Và những chàng trai và cô gái trẻ đó, bất kể giấc mơ không gian của họ là gì, họ sẽ đi cho nó. Bất cứ rào cản nào là cản đường họ, họ sẽ vượt qua họ. Khi họ ngã xuống, họ sẽ trở lại. Họ sẽ tiếp tục đi và đi, làm việc chăm chỉ hơn và chăm chỉ hơn và chạy nhanh hơn và nhanh hơn cho đến một ngày, trước khi họ biết điều đó, họ sẽ thấy mình bay trong không trung. Bàn tay của một con quái vật khoa học viễn tưởng khổng lồ sẽ đưa tay xuống và nắm lấy chúng và ném chúng lên và lên và lên, ra những giới hạn xa nhất của trí tưởng tượng của con người, nơi họ sẽ thực hiện bước nhảy vọt tiếp theo của nhân loại phiêu lưu vĩ đại nhất đã từng biết.
My childhood dream came true, but now I have a new one. I dream that some of these young people, while they’re out there clicking around, maybe they’ll find out about this book and find a way to get their hands on it – and when they do, they’ll know that even if you’re a skinny kid from Long Island who’s scared of heights, if you dream of walking among the stars you can do it. They’ll know that finding a purpose, being dedicated to the service of others and to a calling higher than yourself, that is what’s truly important in life. They’ll be able to close their eyes and imagine what it’s like in space, and when they open them again, they’ll look up at the sun and the moon and the Milky Way and see them with the sense of awe and wonder that they deserve.And those young boys and girls, whatever their space dream is, they’ll go for it. Whatever hurdles are in their way, they’ll get past them. When they fall down, they’ll get back up. They’ll keep going and going, working harder and harder and running faster and faster until one day, before they know it, they’ll find themselves flying through the air. The hand of a giant science fiction monster will reach down and grab them by the chest and hurl them up and up and up, out to the furthest limits of the human imagination, where they’ll take the next giant leap of the greatest adventure mankind has ever known.
Mike Massimino, Spaceman: An Astronaut’s Unlikely Journey to Unlock the Secrets of the Universe