Giảng dạy không phải là trò đùa,

Giảng dạy không phải là trò đùa, Sonny! … Sự thật an ủi, họ gọi nó! Sự thật là để cứu bạn trước, và sự thoải mái đến sau đó. Bên cạnh đó, bạn không có quyền gọi đó là thứ thoải mái. Cũng có thể nói về lời chia buồn! Lời của Chúa là một bàn ủi nóng đỏ. Và bạn là người thuyết giảng nó ‘ud đi nhặt nó lên với một cặp kẹp, vì sợ đốt cháy chính mình, bạn sẽ không nắm giữ nó bằng cả hai tay. Thật là buồn cười! Tại sao, linh mục đi xuống từ bục giảng của sự thật, với một cái miệng như một lỗ thông hơi của một con gà mái, hơi nóng nhưng hài lòng với chính mình, anh ta không được rao giảng: Tốt nhất là anh ta đang rụng như một con mèo tabby. Hãy nhớ rằng điều đó có thể xảy ra với tất cả chúng ta, tất cả chúng ta đều ngủ một nửa, đôi khi đó là ma quỷ để đánh thức chúng ta, đôi khi – các sứ đồ đã ngủ tất cả mọi thứ ở Gethsemane. Tuy nhiên, vẫn có một sự khác biệt … và làm cho bạn rất nhiều người vẫy tay và đổ mồ hôi như một người lái xe đồ nội thất không nhất thiết phải thức tỉnh hơn những người còn lại. Ngược lại. Tôi chỉ đơn giản là có nghĩa là khi Chúa đã rút ra từ tôi một số lời vì lợi ích của những linh hồn, tôi biết, vì nỗi đau của nó.

Teaching is no joke, sonny! … Comforting truths, they call it! Truth is meant to save you first, and the comfort comes afterwards. Besides, you’ve no right to call that sort of thing comfort. Might as well talk about condolences! The Word of God is a red-hot iron. And you who preach it ‘ud go picking it up with a pair of tongs, for fear of burning yourself, you daren’t get hold of it with both hands. It’s too funny! Why, the priest who descends from the pulpit of Truth, with a mouth like a hen’s vent, a little hot but pleased with himself, he’s not been preaching: at best he’s been purring like a tabby-cat. Mind you that can happen to us all, we’re all half asleep, it’s the devil to wake us up, sometimes — the apostles slept all right at Gethsemane. Still, there’s a difference… And mind you many a fellow who waves his arms and sweats like a furniture-remover isn’t necessarily any more awakened than the rest. On the contrary. I simply mean that when the Lord has drawn from me some word for the good of souls, I know, because of the pain of it.

Georges Bernanos, The Diary of a Country Priest

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận