Giảng viên yêu thích của tôi

Giảng viên yêu thích của tôi là Alan Bean, người đã bay trên Apollo 12 và là một trong mười hai anh chàng đi trên mặt trăng. Sau khi nghỉ hưu từ NASA, ông trở thành một họa sĩ. Bài giảng của Alan được gọi là “Nghệ thuật khám phá không gian”. Anh ta nói về những sai lầm mà anh ta đã mắc phải và cách anh ta học cách khắc phục chúng. Một bài học mất một thời gian để học hỏi rằng tại một nơi như NASA, bạn chỉ có thể có ảnh hưởng đến những điều nhất định. Bạn không thể kiểm soát ai thích bạn. Bạn không thể kiểm soát ai được giao cho các chuyến bay hoặc ngân sách của NASA sẽ là gì vào năm tới. Nếu bạn bị cuốn vào lo lắng về những điều bạn không thể kiểm soát, bạn sẽ tự lái xe. Tốt hơn là tập trung vào những thứ ngay trước mặt bạn. Xác định những nơi bạn có thể có tác động tích cực. Tập trung ở đó và để phần còn lại tự chăm sóc. Điều cuối cùng Alan nói với chúng tôi là ‘điều mà hầu hết mọi người muốn trong cuộc sống là làm điều gì đó tuyệt vời. Điều đó không xảy ra thường xuyên. Đừng coi đó là điều hiển nhiên. Đừng nói về nó. Và đừng thổi nó. Rất nhiều lần, tin hay không, mọi người thổi nó.

My favorite lecturer was Alan Bean, who flew on Apollo 12 and is one of the twelve guys who walked on the moon. After retiring from NASA, he became a painter. Alan’s lecture was called “The Art of Space Exploration.” He talked about the mistakes he’d made and how he learned to fix them. One lesson that took him a while to learn was that at a place like NASA you can only have an effect on certain things. You can’t control who likes you. You can’t control who gets assigned to flights or what NASA’s budget is going to be next year. If you get caught up worrying about things you can’t control, you’ll drive yourself nuts. It’s better to focus on the things right in front of you. Identify the places where you can have a positive impact. Concentrate there and let the rest take care of itself. The last thing Alan said to us was ‘What most people want in life is to do something great. That doesn’t happen often. Don’t take it for granted. Don’t be blasé about it. And don’t blow it. A lot of times, believe it or not, people blow it.

Mike Massimino, Spaceman: An Astronaut’s Unlikely Journey to Unlock the Secrets of the Universe

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận