Gingerbread Tôi biết rằng tôi

Gingerbread Tôi biết rằng tôi phải thoát ra khỏi cuộc đóng băng và họ phát hiện ra tôi bị cháy xung quanh các cạnh, nhợt nhạt ở trung tâm, rằng những gì họ nghĩ là Sugaris Salt. Nếu tôi là một cô gái tốt, nếu tôi có thể thỏa mãn cơn thèm của họ , nếu mọi giấc mơ trong mượt mà của tôi không cắn, tôi có thể ở lại bàn. Bạn cũng không chạy, từ tình yêu phàm ăn như vậy?

Gingerbread I knew I had to get out of therebefore the icing cracked and they discoveredthat I’m burnt around the edges,doughy in the center,that what they thought was sugaris salt.If I was a good girl,if I could satisfy their cravings, if every dream in my misshapen headdidn’t bite, I might have stayed at the table.Wouldn’t you run, too,from such voracious love?

Christine Heppermann, Poisoned Apples: Poems for You, My Pretty

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận