Gormenghast. Đã rút và hủy hoại nó nghiền ngẫm trong Umbra: The Fascorial Masonry: The Towers, The Tracts. Có phải tất cả đều ăn mòn? Không. Thông qua một đại lộ của Spiers, một chiếc phao Zephyr; một tiếng huýt sáo chim; Một sinh viên năm mới đập ra khỏi một dòng sông nghẹt thở. Sâu trong một nắm tay của đá một bàn tay của búp bê, nổi loạn ấm áp trên lòng bàn tay đông lạnh. Một cái bóng thay đổi chiều dài của nó. Một con nhện khuấy … và bóng tối giữa các nhân vật.- Gormenghast
Gormenghast. Withdrawn and ruinous it broods in umbra: the immemorial masonry: the towers, the tracts. Is all corroding? No. Through an avenue of spires a zephyr floats; a bird whistles; a freshet beats away from a choked river. Deep in a fist of stone a doll’s hand wriggles, warm rebellious on the frozen palm. A shadow shifts its length. A spider stirs… And darkness winds between the characters.- Gormenghast
Mervyn Peake