Govinda đang đứng trước mặt anh ta, mặc

Govinda đang đứng trước mặt anh ta, mặc áo choàng màu vàng của một người khổ hạnh. Buồn là cách Govinda trông giống như, thật đáng buồn khi anh ta hỏi: Tại sao bạn lại từ bỏ tôi? Lúc này, anh ôm lấy Govinda, vòng tay ôm lấy anh, và khi anh đang kéo anh gần ngực anh và hôn anh, đó không phải là Govinda nữa, mà là một người phụ nữ, và một bộ ngực đầy đủ bật ra khỏi chiếc váy của người phụ nữ, tại mà Siddhartha nằm và uống, ngọt và nếm mạnh sữa từ vú này.

Govinda was standing in front of him, dressed in the yellow robe of an ascetic. Sad was how Govinda looked like, sadly he asked: Why have you forsaken me? At this, he embraced Govinda, wrapped his arms around him, and as he was pulling him close to his chest and kissed him, it was not Govinda any more, but a woman, and a full breast popped out of the woman’s dress, at which Siddhartha lay and drank, sweetly and strongly tasted the milk from this breast.

Hermann Hesse, Siddhartha

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận