Hamlet Tôi sẽ nhận được nó, thưa ngài với tất cả sự siêng năng của tinh thần. Đặt nắp ca -pô của bạn vào mục đích sử dụng đúng của anh ấy, ‘Tis for the Head. Hamlet nhưng nhưng methinks nó rất oi bức và nóng bỏng cho làn da của tôi. Sự cực kỳ quá mức của Chúa tôi, nó rất oi bức, vì ‘Twere – tôi không thể nói làm thế nào. Nhưng chúa tể của tôi, Hoàng thượng đã biểu thị cho bạn rằng một người đã đặt một cược tuyệt vời lên đầu bạn. Thưa ông, đây là vấn đề -hamlet tôi cầu xin bạn nhớ. (Hamlet di chuyển anh ấy để đội mũ của anh ấy)
HAMLET I will receive it sir with all diligence of spirit. Put your bonnet to his right use, ’tis for the head.OSRIC I thank you lordship, it is very hot.HAMLET No believe me, ’tis very cold, the wind is northerly.OSRIC It is indifferent cold my lord, indeed.HAMLET But yet methinks it is very sultry and hot for my complexion.OSRIC Exceedingly my lord, it is very sultry, as ’twere – I cannot tell how. But my lord, his majesty bade me signify to you that a has laid a great wager on your head. Sir, this is the matter -HAMLET I beseech you remember.(Hamlet moves him to put on his hat)
Karen Marie Moning, Shadowfever