Hành tinh, được cứu cho một ngày khác, đốt cháy những khí đốt chậm và bụi độc hại, rạn nứt vàng và đỏ tươi khiến chúng ta hơi thở; một thế giới tại sự liên lạc của nó của Chúa chết. Và chúng tôi đi với nó, người già và thợ săn. Đối với ngày ngớ ngẩn của nó, mặc dù sự đóng góp nhỏ, thêm vào số tiền của chúng tôi về đất sét ấm áp.
The planet, saved for another day, stokes upits slow-burning gases and toxic dust, gold rift and scarletgash that take our breath away; a world at its interminableshow of holy dying. And we go with it, the oldgatherer and hunter. To its gaudy-day, though the contributionis small, adding our handsel of warm clay.
David Malouf, Earth Hour