Hầu như không có nhà thơ nào tôi ngưỡng mộ gắn bó với nhãn hiệu của họ, người bản địa hoặc được nhận nuôi. Thay vào đó, họ mơ hồ trong nhận dạng của họ. Nhà thơ Tramp, bạn đi, một nhãn hiệu mới cho những người có lòng trung thành không ổn định.
Almost none of the poetries I admire stick to their labels, native or adopted ones. Rather, they are vagrant in their identifications. Tramp poets, there you go, a new label for those with unstable allegiances.
C.D. Wright