Hãy cho chúng ta, Chúa, rằng chúng ta có thể đặt hy vọng vào tên của bạn và mở mắt cho trái tim của chúng ta, rằng wemay biết ngươi. Cứu những người trong chúng ta là những người đang xâm nhập; có lòng thương xót đối với những người thấp kém; Nâng lên rơi; thể hiện bản thân cho những người có nhu cầu; Chữa lành bệnh; Turnagain những kẻ lang thang của người của bạn; Cho ăn đói; tiền chuộc tù nhân của chúng tôi; nâng cao yếu; thoải mái. Hãy để tất cả các quốc gia biết rằng một mình Thiên Chúa nghệ thuật, và Chúa Giêsu Kitô là Con của Ngài, và chúng ta là những người của Ngài và những con cừu của đồng cỏ của bạn. Người cao cấp và người bảo vệ của các linh hồn của chúng ta, thông qua những người được vinh quang và hùng vĩ đối với ngươi, cả bây giờ và thông qua tất cả các thế hệ, mãi mãi. Amen.
Grant unto us, Lord, that we may set our hope on Thy name…and open the eyes of our hearts, that wemay know Thee.”“We beseech Thee, Lord and Master, to be our help and succour. Save those among us who are intribulation; have mercy on the lowly; lift up the fallen; show Thyself to those in need; heal the sick; turnagain the wanderers of Thy people; feed the hungry; ransom our prisoners; raise up the weak; comfortthe faint-hearted. Let all nations know that Thou art God alone, and that Jesus Christ is Thy Son, andthat we are Thy people and the sheep of Thy pasture.”“We praise Thee who art able to do these and better things than these, through Jesus Christ the HighPriest and Guardian of our souls, through whom be glory and majesty to Thee, both now andthroughout all generations, for ever and ever. Amen.
Clement of Rome