Hãy nhìn xem, con trai tôi,

Hãy nhìn xem, con trai tôi, cô ấy thật xinh đẹp, cô ấy có làn da trắng và đôi mắt xanh và mái tóc nâu. ” Cô ấy là người Anh? ‘ Tôi hỏi một cách táo tợn, giữ bức ảnh in giá rẻ với sự lo lắng. Nạn nhân đáng tiếc nào họ đã tìm thấy cho tôi để kết hôn ở những gì ngược lại, không biết rằng trái tim tôi không phải là để giao dịch? Honor sẽ trích dẫn Shakespeare để đưa ra một điểm; Đối với tôi, đó luôn là Rumi.’la Hawla Wala Kuwwat … Cầu xin Chúa bảo vệ chúng tôi khỏi sự bất hạnh như vậy … Bạn nghĩ rằng tôi đã mất cảm giác rằng tôi sẽ kết hôn với bạn với một cô gái da trắng? ‘ Mẹ tôi đã sử dụng từ Gori như một sự xúc phạm và khi cô ấy nói về Billo, cô ấy nói ‘Hãy nhìn cô ấy như thế nào. .’She là tuyệt đẹp. ‘ Mẹ tiếp tục phớt lờ tôi. ‘Hãy nghĩ rằng những đứa con của bạn, các cháu của tôi sẽ đẹp như thế nào? Họ sẽ có đôi mắt của mèo, giống như Billo.’honour cũng có làn da trắng và đôi mắt xanh, và chỉ nghĩ rằng cháu của bạn sẽ đẹp như thế nào nếu chúng là chủng tộc hỗn hợp, tôi nghĩ. Tôi đã không nói điều đó với mẹ tôi, rõ ràng.

Look, my son, she is so beautiful, she has fair skin and green eyes and brown hair.”She’s English?’ I asked cheekily, holding the cheap photo print with trepidation. Which unfortunate victim had they found for me to marry in what backwater, unbeknownst that my heart was not for trading? Honour would quote Shakespeare to make a point; for me, it was always Rumi.’La hawla wala kuwwat… May God protect us from such misfortune… you think I have lost my senses that I would marry you to a white girl?’ My mum used the word gori as an insult and yet when she talked about Billo she said ‘Look how gori she is.’Oh, Mum, the irony.’Well, you seem pretty obsessed with green eyes and skin colour,’ I mumbled.’She is gorgeous.’ Mum went on ignoring me. ‘Think how beautiful your children, my grandchildren, will be? They will have cats’ eyes, just like Billo.’Honour has fair skin and green eyes too, and just think how beautiful your grandchildren will be if they’re mixed race, I thought.I didn’t say that to my mum, obviously.

Ruth Ahmed, When Ali Met Honour

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận