Hãy nhớ rằng có hai loại vẻ đẹp: một trong những linh hồn và người kia của cơ thể. Của linh hồn thể hiện sự rạng rỡ của nó trong trí thông minh, trong sự khiết tịnh, trong hành vi tốt, trong sự hào phóng và chăn nuôi tốt, và tất cả những phẩm chất này có thể tồn tại trong một người đàn ông xấu xí. Và khi chúng ta tập trung sự chú ý vào vẻ đẹp đó, chứ không phải tình yêu, tình yêu thường phát sinh với bạo lực và cường độ lớn. Tôi nhận thức rõ rằng tôi không đẹp trai, nhưng tôi cũng biết rằng tôi không bị biến dạng, và đủ để một người đàn ông đáng để không trở thành một con quái vật để anh ta được yêu thương, với điều kiện anh ta có những khoản tài trợ tâm linh mà tôi đã nói của.
Remember that there are two kinds of beauty: one of the soul and the other of the body. That of the soul displays its radiance in intelligence, in chastity, in good conduct, in generosity, and in good breeding, and all these qualities may exist in an ugly man. And when we focus our attention upon that beauty, not upon the physical, love generally arises with great violence and intensity. I am well aware that I am not handsome, but I also know that I am not deformed, and it is enough for a man of worth not to be a monster for him to be dearly loved, provided he has those spiritual endowments I have spoken of.
Miguel de Cervantes Saavedra