Hãy tưởng tượng tất cả những người bạn gặp trong cuộc sống của bạn. Có rất nhiều. Chúng đi vào như sóng, nhỏ giọt vào và ra với thủy triều. Một số sóng lớn hơn nhiều và tạo ra nhiều tác động hơn những người khác. Đôi khi những con sóng mang theo những thứ từ sâu dưới đáy biển và chúng để những thứ đó ném lên bờ. Dấu ấn chống lại các hạt cát chứng minh những con sóng đã từng ở đó, rất lâu sau khi thủy triều rút. Đó là những gì Atlas đã nói với tôi khi anh ấy nói rằng tôi yêu bạn. Anh ấy đã cho tôi biết rằng tôi là làn sóng lớn nhất mà anh ấy từng bắt gặp. Và tôi đã mang theo rất nhiều với tôi đến nỗi những ấn tượng của tôi sẽ luôn ở đó, ngay cả khi thủy triều lăn ra.
Imagine all the people you meet in your life. There are so many. They come in like waves, trickling in and out with the tide. Some waves are much bigger and make more of an impact than others. Sometimes the waves bring with them things from deep in the bottom of the sea and they leave those things tossed onto the shore. Imprints against the grains of sand that prove the waves had once been there, long after the tide recedes.That was what Atlas was telling me when he said “I love you.” He was letting me know that I was the biggest wave he’d ever come across. And I brought so much with me that my impressions would always be there, even when the tide rolled out.
Colleen Hoover, It Ends with Us