HECUBA: Tôi đã có một con dao trong váy của mình, Achilles. Khi Talthybius cúi xuống tôi, tôi có thể giết anh ta. Tôi muốn. Tôi đã có con dao chỉ vì lý do đó. Tuy nhiên, vào phút cuối tôi nghĩ, anh ấy là con trai của mẹ giống như Hector, và chúng tôi không phải là phụ nữ tất cả các chị em? Nếu tôi giết anh ta, tôi nghĩ, nó sẽ giống như giết gia đình? Nó sẽ không khiến một người mẹ khác đau buồn? Vì vậy, tôi đã không giết anh ta, nhưng nếu tôi có, tôi có thể đã cứu con của Hector. Chết hoặc chết tiệt, đó là sự lựa chọn chúng tôi đưa ra. Hoặc là đàn ông của bạn giết chúng tôi và được vinh danh vì điều đó, hoặc phụ nữ chúng tôi giết bạn và bị nguyền rủa vì điều đó. Chết hoặc chết tiệt. Phụ nữ không cần phải đưa ra lựa chọn như thế trong Hades. Không có tình yêu ở đó, không có gì để phản bội.
HECUBA: I had a knife in my skirt, Achilles. When Talthybius bent over me, I could have killed him. I wanted to. I had the knife just for that reason. Yet, at the last minute I thought, he’s some mother’s son just as Hector was, and aren’t we women all sisters? If I killed him, I thought, wouldn’t It be like killing family?Wouldn’t it be making some other mother grieve? So I didn’t kill him, but if I had, I might have saved Hector’s child. Dead or damned, that’s the choice we make. Either you men kill us and are honored for it, or we women kill you and are damned for it. Dead or damned. Women don’t have to make choices like that in Hades. There is no love there, nothing to betray.
Sheri S. Tepper, The Gate to Women’s Country