Họ nói tôi là một nhà cải cách.

Họ nói tôi là một nhà cải cách. Họ nói sai: vì từ lâu tôi đã từ bỏ bất kỳ ý tưởng Chimerical nào như vậy, vì có thể làm cho những người đàn ông hạnh phúc hơn, những người độc ác và khốn khổ theo toa. Do đó, rút ​​tiền từ bất kỳ nỗ lực không tưởng và vô vọng nào như vậy, tôi tin rằng điều tốt nhất tôi có thể làm là, để giải tỏa, nơi tôi có thể, sự đau khổ cá nhân và làm nhẹ các chuỗi mà Villany thường áp đặt sự đơn giản dưới tên của pháp luật. Trong đó tôi đã làm một số điều tốt, và những gì khác nên làm một người đàn ông để làm trên trái đất này?

They say I am a reformer. They say wrong: for I have long since given up any such chimerical idea, as that of being able to make men happier who are wicked and miserable by prescription. Withdrawing, therefore, from any such Utopian and hopeless attempt, I believed the best thing I could do was, to relieve, where I could, individual distress, and to lighten the chains that villany often imposes on simplicity under the name of law. In this I have done some good, and what else ought a man to do on this earth?

Charlotte Turner Smith, Marchmont

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận