Họ nói trái tim chỉ là một cơ bắp. Họ nói rằng nó hoàn toàn không có vai trò trong cảm xúc của chúng ta và việc sử dụng nó như một biểu tượng cho tình yêu dựa trên các lý thuyết cổ xưa về nó là chỗ ngồi của linh hồn hoặc một cái gì đó lố bịch như thế. Nhưng khi tôi lặng lẽ lắng nghe từng lời cô ấy nói với tôi, vì mỗi âm tiết bắn một mũi tên sắc nét qua điện thoại và vào tai tôi, tôi thề rằng tôi cảm thấy như toàn bộ ngực của tôi sẽ tự sập. Tôi biết cảm giác này. Họ nói một trái tim không thể thực sự tan vỡ vì không có gì bị phá vỡ. Nhưng hãy xem, tôi đã từng phải rời bỏ tất cả mọi người tôi yêu, và nó cũng cảm thấy như vậy.
They say the heart is just a muscle. They say it plays absolutely no role in our emotions and that its use as a symbol for love is based on archaic theories of it being the seat of the soul or something ridiculous like that. But as I quietly listened to every word she was saying to me, as each syllable shot a sharp arrow through the phone and into my ear, I swear I felt like my entire chest would collapse in on itself. I knew this feeling. They say a heart can’t really break because there’s nothing to be broken. But see, I once had to leave everyone I loved, and it felt this same way.
John Corey Whaley, Noggin