Họ xâm phạm suy nghĩ của tôi. Họ là những kẻ xâm

Họ xâm phạm suy nghĩ của tôi. Họ là những kẻ xâm nhập có kiến ​​thức về cuộc sống đối với tôi một sự giả vờ khó chịu, bởi vì tôi cảm thấy rất chắc chắn rằng họ không thể biết những điều tôi biết. Vòng bi của họ, đơn giản là sự mang của những người phổ biến đi về hoạt động kinh doanh của họ để đảm bảo an toàn hoàn hảo, đã gây khó chịu cho tôi như những sự phô trương thái quá của sự điên rồ khi đối mặt với một mối nguy hiểm mà không thể hiểu được. Tôi không có mong muốn đặc biệt để khai sáng cho họ, nhưng tôi đã gặp một số khó khăn trong việc kiềm chế bản thân không cười vào mặt họ, rất quan trọng.

They trespassed upon my thoughts. They were intruders whose knowledge of life was to me an irritating pretense, because I felt so sure they could not possibly know the things I knew. Their bearing, which was simply the bearing of commonplace individuals going about their business in the assurance of perfect safety, was offensive to me like the outrageous flauntings of folly in the face of a danger it is unable to comprehend. I had no particular desire to enlighten them, but I had some difficulty in restraining myself from laughing in their faces, so full of stupid importance.

Joseph Conrad, Heart of Darkness

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận