Hoa Kỳ, gần như một mình ngày nay, cung cấp các quyền tự do và các đặc quyền và các công cụ của tự do. Ở vùng đất này, công dân vẫn được mời viết các vở kịch và sách của họ, để vẽ ảnh của họ, gặp gỡ để thảo luận, bất đồng chính kiến cũng như đồng ý, gắn kết hộp xà phòng ở quảng trường công cộng, để tận hưởng giáo dục trong tất cả các môn học mà không cần kiểm duyệt, Để giữ tòa án và phán xét lẫn nhau, để sáng tác âm nhạc, nói chuyện chính trị với hàng xóm của họ mà không tự hỏi liệu cảnh sát bí mật có lắng nghe hay không Các sự kiện có thật thay vì tin tức giả mạo được sản xuất bởi một đại lý được trả tiền của nhà nước. Đây là một thực tế và nên cho mỗi người tạm dừng.
The United States, almost alone today, offers the liberties and the privileges and the tools of freedom. In this land the citizens are still invited to write their plays and books, to paint their pictures, to meet for discussion, to dissent as well as to agree, to mount soapboxes in the public square, to enjoy education in all subjects without censorship, to hold court and judge one another, to compose music, to talk politics with their neighbors without wondering whether the secret police are listening, to exchange ideas as well as goods, to kid the government when it needs kidding, and to read real news of real events instead of phony news manufactured by a paid agent of the state. This is a fact and should give every person pause.
E.B. White, One Man’s Meat