Hoàng tử đen tối ngồi dập tắt chiến mã đen của mình, chiếc áo choàng sable của anh ta chảy sau anh ta. Một chiếc vòng tròn vàng trói những chiếc khóa tóc vàng của anh ta, khuôn mặt đẹp trai của anh ta lạnh lẽo với cơn thịnh nộ của trận chiến, và … “và cánh tay của anh ta trông giống như một quả cà tím,” Clary lẩm bẩm với chính mình trong sự bực tức.
The dark prince sat astride his black steed, his sable cape flowing behind him. A golden circlet bound his blond locks, his handsome face was cold with the rage of battle, and…”And his arm looked like an eggplant,” Clary muttered to herself in exasperation.
Cassandra Clare, City of Bones