Hội trường lớn đang lung linh trong ánh sáng, ánh nắng mặt trời phát ra từ các cửa sổ mở và bốc cháy với màu sắc, những bức tường được trang trí bằng những cái treo thêu trong các sắc thái phong phú của vàng và màu đỏ thẫm. Những cơn sốt mới đã được rải rác, mùi thơm với hoa oải hương, gỗ ngọt ngào và son dưỡng … không khí … thơm với kim ngân hoa và tím, mùi hương quyến rũ của chúng thu hút từ những con bướm vườn màu xanh như bầu trời mùa hè.
The great hall was shimmering in light, sun streaming from the open windows, and ablaze with colour, the walls decorated with embroidered hangings in rich shades of gold and crimson. New rushes had been strewn about, fragrant with lavender, sweet woodruff, and balm… the air was… perfumed with honeysuckle and violet, their seductive scents luring in from the gardens butterflies as blue as the summer sky.
Sharon Kay Penman, Devil’s Brood