Jace đã phá vỡ nụ hôn và bước trở lại

Jace đã phá vỡ nụ hôn và bước trở lại với một sự thở ra; Trước khi Clary có thể nói bất cứ điều gì, một điệp khúc của những tràng pháo tay mỉa mai đã nổ ra từ ngọn đồi gần đó. Simon, Isabelle và Alec vẫy tay với họ. Jace cúi đầu trong khi Clary lùi lại một cách ngượng ngùng, móc ngón tay cái vào thắt lưng của chiếc quần jeanjace của cô thở dài. “Chúng ta có nên tham gia cùng những người bạn gây phiền nhiễu, gây phiền nhiễu của mình không?” “Thật không may, đó là kiểu bạn duy nhất chúng ta có.

Jace broke off the kiss and stepped back with an exhale; before Clary could say anything, a chorus of sarcastic applause broke out from the nearby hill. Simon, Isabelle, and Alec waved at them. Jace bowed while Clary stepped back slightly sheepishly, hooking her thumbs into the belt of her jeansJace sighed. “Shall we join our annoying, voyeuristic friends?””Unfortunately, that’s the only kind of friends we have.

Cassandra Clare, City of Heavenly Fire

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận