Jane: “Hãy nhìn xem, Dave Chandler để tôi ở tầng chín của thư viện nghiên cứu đại học của chúng tôi mà không có quần lót của tôi sau khi chúng tôi mất trinh với nhau. Anh ấy không bao giờ gọi cho tôi nữa và thực sự bật gót chân của mình và đi theo hướng ngược lại bất cứ khi nào anh ấy nhìn thấy tôi trên khuôn viên trường. Trừ khi bạn sẽ làm điều đó, tôi không nghĩ sẽ có vấn đề gì. Gabriel? ” Dave Chandler kết hợp với mất máu đồng thời vào não.
Jane: “Look, Dave Chandler left me on the ninth floor of our university research library without my panties after we lost our virginity together. He never called me again and actually turned on his heel and walked in the opposite direction whenever he saw me on campus. Unless you’re going to do that, I don’t think were gonna have a problem. Gabriel?”Gabriel: “Sorry. Something strange happened inside my head when you said the word “panties”. The overwhelming urge to kill Dave Chandler combined with a simultaneous loss of blood to the brain.
Molly Harper, Nice Girls Don’t Have Fangs