Jem đã cho cô một cái nhìn đăm chiêu. “Bạn phải đi? Tôi khá hy vọng rằng bạn sẽ ở lại và là một thiên thần mới, nhưng nếu bạn phải đi, bạn phải. Tôi có thể làm bộ trưởng thiên thần. Và bạn không xinh đẹp khi nhìn như Tessa, ông Jem Jem nói, nhắm mắt lại khi anh ta ngả người ra sau gối. Thật là thô lỗ. Nhiều người đã nhìn chằm chằm vào tôi đã so sánh nó với việc nhìn chằm chằm vào sự rạng rỡ của mặt trời. Nếu họ có nghĩa là nó khiến bạn đau đầu, họ không sai.
Jem gave her a wistful look. “Must you go? I was rather hoping that you’d stay and be a ministering angel, but if you must go, you must.”“I’ll stay,” Will said a bit crossly, and threw himself down in the armchair Tessa had just vacated. “I can minister angelically.”“None too convincingly. And you’re not as pretty to look at as Tessa is,” Jem said, closing his eyes as he leaned back against the pillow.“How rude. Many who have gazed upon me have compared it to gazing at the radiance of the sun.”Jem still had his eyes closed. “If they mean that it gives you a headache, they aren’t wrong.
Cassandra Clare, Clockwork Angel