Kết quả của những câu chuyện

Kết quả của những câu chuyện tin tức này, hàng triệu người phải nhận thức được “một cách khó hiểu”, những người nếu không sẽ không bao giờ nghe thấy nó, chứ đừng nói đến việc nghĩ đến việc sử dụng nó. Nếu điều này là đúng, và từ này có một loại tiền tệ mới, có lẽ nó không phải là loại tiền mà tôi mong muốn. Cho thuê cuộc sống mới của từ có lẽ là một trong những nhà sản xuất và bán lẻ hài hước ngụy biện. Tôi cá rằng ngay cả khi tôi viết, một số cậu bé vị thành niên, ở cầu thang của một số trường trung học ở đâu đó ở Mỹ, đang buộc tội nhau là một cách khéo léo, và cười khúc khích với sự dí dỏm thái quá của chính họ. Tôi cá là tôi đã đợi một phút. SNIGGERING? Ôi chúa ơi …

As a result of these news stories, millions of people must have become aware of “niggardly,” who otherwise would never have heard it, let alone thought to use it. If this is right, and the word has a new currency, it is probably not the currency I would wish for. The word’s new lease of life is probably among manufacturers and retailers of sophomoric humor. I bet that even as I write, some adolescent boys, in the stairwell of some high school somewhere in America, are accusing each other of being niggardly, and sniggering at their own outrageous wit. I bet … Wait a minute. Sniggering? Oh, my God …

John Derbyshire

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận