Khát nước cho sự tồn tại, nhà thơ không

Khát nước cho sự tồn tại, nhà thơ không ngừng tiếp cận với thực tế, tìm kiếm với harpoon không thể tách rời của bài thơ một thực tế luôn được ẩn giấu tốt hơn, nhiều hơn (G) al. Sức mạnh của bài thơ là một công cụ sở hữu nhưng đồng thời, không thể tin được, nó thể hiện mong muốn sở hữu, giống như một mạng lưới cá, một cái móc cũng là mong muốn của cá. Trở thành một nhà thơ là mong muốn, đồng thời, để có được, trong hình dạng chính xác của mong muốn.

Thirsty for being, the poet ceaselessly reaches out to reality, seeking with the indefatigable harpoon of the poem a reality that is always better hidden, more re(g)al. The poem’s power is as an instrument of possession but at the same time, ineffably, it expresses the desire for possession, like a net that fishes by itself, a hook that is also the desire of the fish. To be a poet is to desire and, at the same time, to obtain, in the exact shape of the desire.

Julio Cortázar, Around the Day in Eighty Worlds

Viết một bình luận