… Khi anh ấy nhìn vào vẻ đẹp theo cách

… Khi anh ấy nhìn vào vẻ đẹp theo cách duy nhất mà vẻ đẹp mới có thể được nhìn thấy – chỉ sau đó, anh ấy mới có thể sinh ra không phải hình ảnh của đức hạnh (vì anh ấy không liên lạc với không có hình ảnh), mà là đức hạnh thực sự [arete ] (bởi vì anh ấy liên lạc với vẻ đẹp thực sự). Tình yêu của các vị thần thuộc về bất cứ ai đã ban cho đức hạnh thực sự và nuôi dưỡng nó, và nếu bất kỳ con người nào có thể trở thành bất tử, thì đó sẽ là anh ta.

…when he looks at Beauty in the only way that Beauty can be seen – only then will it become possible for him to give birth not to images of virtue (because he’s in touch with no images), but to true virtue [arete] (because he is in touch with true Beauty). The love of the gods belongs to anyone who has given to true virtue and nourished it, and if any human being could become immortal, it would be he.

Plato, The Symposium

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận