Khi bạn ở một mình, bạn chứa một trăm phần trăm

Khi bạn ở một mình, bạn chứa một trăm phần trăm tất cả những điều tốt đẹp. Nhưng điều này cũng có nghĩa là bạn chứa chấp tất cả những điều xấu. Tôi đã học được mục tiêu của riêng mình chậm lại khi tôi ở với người khác, nhưng đã chia sẻ những điều tốt đẹp, chia sẻ nỗi đau, có tình bạn đó đã xuất sắc những gì tôi không thể làm được. Nó không cần phải hợp lý, tình bạn là một phần của cuộc sống và khi nào là hợp lý? Cuộc sống không có ý nghĩa, nhưng bạn không cần phải sống một mình.

When you’re alone, you harbour one hundred percent all off the good things. But this also means that you harbour all the bad things. I learnt my own goals slowed down when I was with others, but having shared the good things, sharing the pain, having that friendship excelled what I alone couldn’t do. It doesn’t need to be logical, friendships are a part of life, and when is that logical? Life doesn’t make sense, but you don’t have to live it alone.

Michael Rogers, Seraphic Gate

Viết một bình luận