Khi còn nhỏ, tôi có một chút

Khi còn nhỏ, tôi có một chút ghê tởm và xấu hổ khi tìm hiểu về sự thật của cuộc sống, và không ngay lập tức kết nối ý tưởng về tình dục của mình với những cảm xúc tôi có Trong khi xem Sesame Street. Việc nhận ra rằng tình dục có thể là một cái gì đó để dự đoán hạnh phúc hơn là sợ hãi khi một nhiệm vụ trưởng thành khó chịu khác đã đến với tôi trong một giấc mơ. Không có gì công khai tình dục thậm chí xảy ra trong giấc mơ này, đó là một giấc mơ về việc nằm trên giường vào một buổi chiều đầy nắng với ánh nắng mặt trời, bao quanh bởi sự ấm áp, cảm thấy hài lòng. Phải mất một thời gian dài để cuộc sống bắt kịp với phiên bản lý tưởng của tình dục này có thể như thế nào; Nó vẫn không giống như vậy, nhưng khi nó là, tôi nhận thấy.

As a child I was a little bit disgusted and embarrassed to learn about the facts of life, and did not immediately connect the idea of “sex” to the feelings I got when I lay on the carpet on my stomach,idly humping a stuffed animal while watching Sesame Street. The realization that sex could be something to anticipate happily rather than to dread as another unpleasant grown-up duty came to me in a dream. Nothing overtly sexual even happened in this dream—it was a dream about lying in bed on a sunny afternoon with sun streaking the sheets, surrounded by warmth, feeling satisfied. It took life a long time for life to catch up with what this idealized version of sex could be like; it’s still not like that every time, but when it is, I notice.

Emily Gould, And the Heart Says Whatever

Danh ngôn tình yêu

Viết một bình luận