Khi đọc một cuốn sách, người ta hy vọng nó không biến thành một quá trình đau đớn. Có thể dự đoán là đủ xấu. Lao động được chấp nhận nếu lao động sản xuất trái cây. Nhưng với văn bản tồi tệ, tất cả người ta có thể làm là lấy một cái rìu, cắt đầu nó và chôn nó.
When reading a book, one hopes it doesn’t turn into a painful process. Predictable is bad enough. Laborious is acceptable if the labor produces fruit. But with painfully bad writing, all one can do is grab a hatchet, slice off its head, and bury it.
Chila Woychik, On Being a Rat and Other Observations