Khi những giấc mơ xung quanh

Khi những giấc mơ xung quanh tôi ngày càng rõ ràng hơn, tôi đi xa hơn nó. Tâm trí là một điều kỳ diệu, tôi đang khám phá. Một giấc mơ được tạo ra từ suy nghĩ và rộng hơn bầu trời, có thể phát triển đủ lớn để phù hợp với không chỉ thế giới của chúng ta, mà là mọi khả năng và sự bất khả thi ngoài nó. Một khi tôi bỏ suy nghĩ về nó như bị ép buộc vào các định luật vật lý, thật dễ dàng để thao túng những giấc mơ vào bất cứ điều gì tôi muốn. Tôi không biết làm thế nào tôi biết tất cả những điều này, không hơn tôi hiểu làm thế nào tôi biết mọi thứ khi tôi mơ. Tôi chỉ làm. Tôi giơ tay lên, và một bức tường nằm giữa khu rừng cam và tôi. Đằng sau bức tường, tôi bắt đầu tạo ra thế giới tôi cần trong tâm trí của Belles.

As the dreamscape around me grows clearer, I slip further away from it. The mind is a magical thing, I’m discovering. A dreamscape is made of thought and is wider than the sky, able to grow large enough to fit not just our own world, but every possibility and impossibility beyond it. Once I quit thinking of it as being forced into the laws of physics, it’s easy to manipulate the dreamscape into anything I want. I don’t know how I know all this, no more than I understand how I know things when I dream. I just do.I throw up my hand, and a wall rises between the orange grove and me. Behind the wall, I start creating the world I need in Representative Belles’s mind.

Beth Revis, The Body Electric

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận