Khi nói đến du hành thời gian,

Khi nói đến du hành thời gian, khoa học và khoa học viễn tưởng và tưởng tượng đã lật đổ. Không ai sẽ tạo ra một cỗ máy đi đến tương lai hoặc quá khứ. Các máy thời gian có thể được chấp nhận trong khoa học viễn tưởng như một thiết bị cho phép di chuyển câu chuyện, nhưng chúng giống như các tàu không gian nhanh hơn ánh sáng– Thực hiện. Những người đã có nó là những người tưởng tượng, Dennis. Finneys và Mathesons và Ellisons và Serlings. Không có máy móc và không có vật lý tiên tiến, ít nhất là không phải hầu hết thời gian. Chỉ là một mong muốn áp đảo. Chỉ cần và khao khát và đau đớn và hối tiếc và bùa hộ mệnh hoặc môi trường xung quanh đúng. Đặt đúng người vào đúng nơi, và có lẽ với các đối tượng phù hợp, và tiềm năng du hành thời gian là ở đó.

When it came to time travel, science and science fiction and fantasy had flip-flopped. Nobody was going to create a machine that traveled to the future or the past. Time machines might be accepted in science fiction as an enabling device to get the story moving, but they’re like faster-than-light space ships– neither one is going to happen any time soon, not with any technology we know how to implement.The guys who had it figured were the fantasists, Dennis. The Finneys and the Mathesons and the Ellisons and the Serlings. No machines and no advanced physics, at least not most of the time. Just an overpowering desire. Just need and longing and pain and regret and the right talisman or the right surroundings. Put the right person in the right place, and perhaps with the right objects, and the potential for time travel is there.

Tony Rabig, Doorways

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận