Khi nói không ai biết về những ý tưởng tiềm ẩn trong điện báo, tôi không hoàn toàn chính xác. Thoreau biết. Hoặc một người có thể phỏng đoán. Người ta cáo buộc rằng khi được thông báo rằng thông qua điện báo, một người đàn ông ở Maine có thể ngay lập tức gửi tin nhắn cho một người đàn ông ở Texas, Thoreau hỏi, “Nhưng họ phải nói gì với nhau?” Khi đặt câu hỏi này, không có lợi ích nghiêm trọng nào, Thoreau đã hướng sự chú ý đến ý nghĩa tâm lý và xã hội của điện báo, và đặc biệt là khả năng thay đổi đặc tính của thông tin – từ toàn cầu.
In saying no one knew about the ideas implicit in the telegraph, I am not quite accurate. Thoreau knew. Or so one may surmise. It is alleged that upon being told that through the telegraph a man in Maine could instantly send a message to a man in Texas, Thoreau asked, “But what do they have to say to each other?” In asking this question, to which no serious interest was paid, Thoreau was directing attention to the psychological and social meaning of the telegraph, and in particular to its capacity to change the character of information — from the personal and regional to the impersonal and global.
Neil Postman, The Disappearance of Childhood