Khi tôi cũng nói rằng một người phụ nữ, gọi Đức Trinh Nữ Maria, nói, hoặc đưa ra, rằng cô ấy đã ở cùng con mà không có bất kỳ sự sống động nào với một người đàn ông, và người chồng đã hứa hôn của cô ấy, Joseph, nói rằng một thiên thần nói với anh ta như vậy, tôi đã quyền tin họ hay không: một tình huống như vậy đòi hỏi một bằng chứng mạnh mẽ hơn nhiều so với từ trần của họ đối với nó: nhưng chúng ta thậm chí không có điều này; vì cả Joseph và Mary đều không viết bất kỳ vấn đề nào như vậy. Nó chỉ được báo cáo bởi những người khác rằng họ nói như vậy. Đó là tin đồn khi tin đồn, và tôi không chọn đặt niềm tin của mình vào bằng chứng như vậy.
When also I am told that a woman, called the Virgin Mary, said, or gave out, that she was with child without any cohabitation with a man, and that her betrothed husband, Joseph, said that an angel told him so, I have a right to believe them or not: such a circumstance required a much stronger evidence than their bare word for it: but we have not even this; for neither Joseph nor Mary wrote any such matter themselves. It is only reported by others that they said so. It is hearsay upon hearsay, and I do not chose to rest my belief upon such evidence.
Thomas Paine, The Age of Reason