Khi tôi thất vọng vì không có

Khi tôi thất vọng vì không có đủ thời gian trong một ngày, rằng tôi không thể làm đủ hoặc đủ hoặc trải nghiệm mọi thứ tôi muốn chính xác ngay bây giờ, mẹ tôi nhắc nhở tôi một cách nhẹ nhàng rằng đây không phải là nơi cô ấy Nghĩ rằng cô ấy sẽ ở tuổi sáu mươi, và điều tốt nhất vẫn chưa đến. Cô ấy dạy tôi, qua lời nói và hành động của cô ấy, rằng nếu bạn thực hiện bước tiếp theo, nếu bạn sống một cuộc sống cầu nguyện triệt để và trung thực, nếu bạn cho phép mình được dẫn dắt bởi tinh thần của Chúa Nó mất bạn, bạn sẽ không phải lo lắng về những gì bạn muốn trở thành khi bạn lớn lên. Bạn sẽ quá bận rộn để sống một cuộc sống đam mê và táo bạo.

When I get frustrated that there aren’t enough hours in a day, that I can’t do enough or be enough or experience everything I want to just exactly right now, my mom reminds me in her gentle way that this is not where she thought she’d be at sixty, and that the best is yet to come. She teaches me, through her words and her actions, that if you take the next right step, if you live a life of radical and honest prayer, if you allow yourself to be led by God’s Spirit, no matter how far from home and familiarity it takes you, you won’t have to worry about what you want to be when you grow up. You’ll be too busy living a life of passion and daring.

Shauna Niequist, Bread and Wine: A Love Letter to Life Around the Table with Recipes

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận