Không ai có quyền không bị xúc phạm. Quyền đó không tồn tại trong bất kỳ tuyên bố nào tôi từng đọc. Nếu bạn bị xúc phạm thì đó là vấn đề của bạn, và thực sự rất nhiều điều xúc phạm rất nhiều người. Tôi có thể bước vào một cửa hàng sách và chỉ ra một số cuốn sách mà tôi thấy rất không hấp dẫn trong những gì họ nói. Nhưng nó không xảy ra với tôi để đốt cửa hàng sách xuống. Nếu bạn không thích một cuốn sách, hãy đọc một cuốn sách khác. Nếu bạn bắt đầu đọc một cuốn sách và bạn quyết định bạn không thích nó, không ai bảo bạn hoàn thành nó. Để đọc một cuốn tiểu thuyết dài 600 trang và sau đó nói rằng nó đã xúc phạm bạn sâu sắc: tốt, bạn đã làm rất nhiều công việc để bị xúc phạm.
Nobody has the right to not be offended. That right doesn’t exist in any declaration I have ever read. If you are offended it is your problem, and frankly lots of things offend lots of people.I can walk into a bookshop and point out a number of books that I find very unattractive in what they say. But it doesn’t occur to me to burn the bookshop down. If you don’t like a book, read another book. If you start reading a book and you decide you don’t like it, nobody is telling you to finish it. To read a 600-page novel and then say that it has deeply offended you: well, you have done a lot of work to be offended.
Benedict Jacka, Fated